6 Aralık 2015 Pazar

Daha Ne Olsun (If This Isn't Nice, What Is?)


Kurt Vonnegut, April Yayıncılık

Çeviri : Algan Sezgintüredi


Kurt Vonnegut tanışmak istediğim bir yazar idi, Daha Ne Olsun ile okumaya başladım. Sırada Şampiyonların Kahvaltısı ve Mezbaha 5 var.


Daha Ne Olsun bir roman değil, yazarın çeşitli üniversitelerin mezuniyet törenlerinde yaptığı konuşmalardan bir seçki. Daha çok yazarı tanımak maksatlı okudum. henüz yeni mezun olmuş, yolun başındaki adaylara verdiği sıra dışı öğütlerle ne denli samimi ve harika biri olduğunu anlayabiliyoruz.


Şuraya alıntılamazsam çatlarım:

"Ivır zıvır alabilmek için çantanızdan para araklayan yapayalnız bir gerzek olsun istemiyorsanız, çocuğunuzu TV ve bilgisayardan uzak tutun.

Kitaplardan vazgeçmeyin. Dostane ağırlıkları, hassas parmak uçlarınızla çevirdiğinizde sayfalarının tatlı gönülsüzlüğü ne güzeldir... Beyinlerimizin büyük bölümü, elimizin değdiğinin iyi olup olmadığını saptamaya uğraşır. Üç kuruş edebilecek her beyin, kitapların iyi olduğunu bilir.

Sakın internetteki hayaletlerden aile kurmaya kalkışmayın.

Bir Harley alıp Cehennem Melekleri'ne katılın, daha iyi. "


Bir de şunu da yazayım, son. Daha da noktalı virgül kullanmam zaten:)

"İlk kural : noktalı virgül kullanmayın. Noktalı virgüller hermafrodit travestilerdir; hiçbir şeyi temsil etmezler. Tek yaptıkları, üniversite gördüğünüzü göstermektir."


Algan Sezgintüredi'nin pek lezzetli çevirisi ile gayet keyifli, ufacık tefecik bir kitap.



6 yorum:

  1. Kurt Vonnegut çok seviyorum. Çok sevdiğimden de çok yavaş okuyorum, özellikle kitaplarına saldırmadığım nadir yazarlardan, hemen bitmesin diye. Şampiyonların Kahvaltısı ve Mezbaha No.5 en tanınan kitapları galiba ama ben henüz ikisini de okumadım. Kalbimde Mavi Sakal'ın yeri apayrı. Ayrıca Can Yayınevi'de çok güzel kapaklarla basıyor ama ben Dost'un kapaklarını daha çok seviyorum. Biraz da bağnazım bu konuda, utanmasam yayınevine siz basmayın diye mail atacağım :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ben çeviri konusunda takıntılıyım. Algan Sezgintüredi'yi okumayı çok sevdiğimden bütün çevirileri de o yapsın istiyorum. Can'ın çevirisi nasıl? Şimdi kitapları April Yayıncılık basıyor sanırsam. Onları mı bekleyeyim yoksa Can Yayınlarından çıkan kitapları alıp okuyabilir miyim? :)

      Sil
    2. Hiç okumadım Can'dan çıkan bir çevirisini, çeviriyi kim yapıyor diye de bakmadım açıkçası. April'in de bu işe kalkıştığını bilmiyordum :)

      Sil
    3. Evet, April basıyor, Algan Sezgintüredi çevirisi ile. Ben onları bekleyeyim madem:)

      Sil
  2. Merhana
    Amerikada mezuniyet konuşmaları ayrı bir gelenek. Bizdekinden farklı bayağı. Bir kaç kişinin de bu şekilde yaptığı konuşmaları okumuştum. Bu insanlar iş hayatı hakkında konusurken yazar direk kitaplardan girmiş. Benimde okuma listemde mezbaga 5 duruyor ama daha okuyamayacagim. Yazarın bu kitabinida not ettim ilerisi için.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bende de Mezbaha 5 ile Şampiyonların Kahvaltısı sırada:)

      Sil

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.