14 Aralık 2013 Cumartesi

Ve İşte Onu Böyle Kaybedersin (This Is How You Lose Her)


Junot Diaz, Domingo Yayınları
Çeviri : Avi Pardo


Bu kitabı alırken ne hakkında olduğuna dair fikrim yoktu, Domingo yayınladıysa iyidir deyip kapmıştım fuardan. Kitap nefis çıktı sonuçta.

Ve İşte Onu Böyle Kaybedersin, Amerika'da yaşaya Dominiklilerin ilişki halleri üzerine hikayelerden oluşuyor. Kimi zaman farklı kahramanların sevgilileri ile birlikteliklerini nasıl batırdıklarını okurken, özellikle genç Yunior'a odaklanıyor hikayeler. Yunior'un hayatı boyunca yaşadığı ilişkileri, ayrılıkları, aldatmalarını dile getiriyor. Yunior ilişkilerini nasıl mahvetmiş, bütün açıklığıyla anlatırken; biz de o samimi, apaçık dile kapılıp gidiyoruz.

Yazarın dili, tarz olarak Charles Bukowski'yi andırsa da, alabildiğine kendine özgü bir tadı var. Müthiş zevkli, akıcı ve canlı hikayeler-anılar boyunca, o hayatlara dalıyoruz. Kahramanlarımızla koltukta oturup tv izlemek, birer bira içip ilişki tavsiyesi vermek istiyoruz.

Çok çok çok sevdim bu kaybedenler kitabını. Bir solukta okudum.





6 yorum:

  1. Sana bir polisiye tavsiyesi, çok eğlenceli: Kış Patatesi Köftesi/Rita Falk
    Bir de öptüm :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Aa sen beğendin mi? Epey fena eleştiri alınca çizmiştim üstünü halbusem:)

      Sil
  2. Zaten Avi Pardo çevirileri malum, bir izleme haritasını hak ediyor. Teşekkürler paylaşım için.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kesinlikle katılıyorum . Bu tarz sokak ağzının üstadı :)

      Sil
  3. Bukowskimsi ha? Bir bakmak lazım.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. evet, çevirmen de Bukowski çevirmeni zaten:)

      Sil

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.